Stolt som en hane eller dum som en stut?
03-11-2015 14:42:17
http://www.mangfold.no/images/stories/com_form2content/p1/f14/4.jpgEi bok for deg som lærer norsk eller underviser andre.

Gunnhild Aakervik har skrevet ei ny bok om uttrykk i det norske språket, der dyr er den røde tråden.

Dette er ikke en bjørnetjeneste, for det å forstå betydningen av uttrykk og metaforer i språket, ligger på et ganske høyt nivå reint språklig sett, og krever også en del kulturforståelse.

Dyrs betydning i ulike kulturer kan jo variere endel. Vi vil for eksempel anta at overskriften, der stuter assosieres med dumme individer, vil avstedkomme fortolkningsproblemer for en person med indisk bakgrunn, der kyr er hellige dyr.

Men med denne boka i hånden, er det ingen grunn til å felle krokodilletårer over manglende forståelse,-  du kan lett slå opp og øke din forståelse av dagligdagse samtaler så vel som barnefilmer på norsk, der dyreuttrykk forekommer ofte.

Dyrene er med oss over alt - både som arbeidshester og sultne ulver. Les boka og bli ei klok ugle du også.

«Stolt som en hane» er utgitt på Pensum forlag (2015), og kan bestilles fra www.pensum.no eller kjøpes i bokhandelen.